我开始搞这职场的30天安卓汉化,最开始就是一头雾水。我先去网上搜罗了一堆安卓汉化的教程,啥论坛、博客都翻了个遍,下载了不少相关的工具,像汉化编辑器啥的。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.game519.com)
拿到工具后,我就开始找要汉化的安卓软件。在一些软件资源平台上挑了几个我觉得常用的软件,准备先拿它们练练手。我先把软件的安装包解压,找里面的语言文件,这过程就跟大海捞针似的,找了老半天才找到。
开始动手汉化,我是一个词一个词地对着翻译,有些词我还不确定啥意思,就去查词典,或者在群里问问懂行的朋友。有时候一个词能纠结半天,生怕翻译错了影响软件使用。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.game519.com)
前几天进度慢得要死,一天也就汉化那么一点点。但我没灰心,接着搞。到了大概第10天的时候,我慢慢摸到了点门道,速度稍微快了点。我发现有些软件的汉化套路差不多,找到规律后,就感觉轻松了些。
可难题还是一个接一个来,有个软件的代码加密了,我用常规的方法根本打不开语言文件。我到处找破解方法,试了好多工具,折腾了好几天,才把它搞定。
测试阶段
汉化得差不多了,就得测试。我把汉化好的软件装到手机上,运行的时候问题一堆。有的地方翻译得不通顺,有的按钮点了没反应。我又得回头去检查,一个一个问题地改。
后面的日子,就是不断地测试、修改。到了第25天左右,大部分软件都汉化得差不多了,能用了。这几天,我把所有汉化好的软件又重新检查了一遍,确保没有遗漏的地方。
到了第30天,我终于完成了这回职场的30天安卓汉化实践。看着自己汉化好的软件,心里那叫一个美。这30天,真是充满了挑战,不过我也学到了不少东西,以后再碰到类似的事,我就有经验。