寻找纯净资源的历程
最近突然就想起来那个叫ETO的急救模拟小游戏了,以前玩过一阵子,感觉挺真实的。但一想到现在找软件资源的麻烦,我立马头大。我这个人,玩老东西就图个纯净,你让我去那些现在主流的下载站找?算了,点进去不是给你捆绑一堆乱七八糟的软件,就是非得用它那个高速下载器,搞得电脑跟中了毒一样。
我决定自己动手,从源头挖起。 既然要找“绿色下载”和“汉化版”,那肯定不能走寻常路。我直接就奔着几个以前收藏的老论坛去了,那些专门搞软件破解和汉化的地方,虽然很多都荒废了,但总能找到点历史的痕迹。
我先是输入了几个关键词,试了各种组合,结果发现链接基本都失效了,或者文件已经被网盘和谐得干干净净。折腾了快一个多小时,眼瞅着要放弃了,突然在一个非常古老、用户量不到一千的小论坛里,我看到了曙光。
深挖与验证的细节
在一个几年前的帖子底下,我挖到了一个貌似是原版压缩包的东西。发帖人一看就是个老炮儿,连文件的MD5校验码都写得清清楚楚。我心里就稳了,这东西八成没被污染。
- 第一步:搞定文件。 文件非常小,但很贼,被分成了好几个压缩包。我把它们全下载下来,又花时间用解压缩工具合体解压。解压完我没急着运行,这都是血的教训。
- 第二步:核对校验码。 我立马找了个工具,把主程序文件的校验码(MD5)跑了一遍。和帖子里提供的数字一对比,完全吻合。这说明文件是原汁原味,没有被二次打包或者植入什么玩意儿。
- 第三步:运行环境配置。 ETO这玩意儿确实有点年头了,不是随随便便就能跑起来的。我一运行,它就报错,缺运行库。我立马去翻我的“古董软件仓库”,把一个十多年前的C++运行库翻出来,装上去,重启了一下电脑。
最难啃的“汉化版”关卡
原版跑起来了,但它还是英文界面,这哪行?我要的是“汉化版”。我回去翻帖子,原来汉化包是单独给的,不是内嵌的,需要手动打补丁。
我下载了那个叫做“ETO_CN_*”的补丁。我一双击运行,系统安全软件立刻跳出来警告,红灯闪个不停,说这玩意儿有风险,建议删除。一般人看到这里肯定就放弃了,但我不怕,这种老汉化补丁,为了修改程序数据和文本,被杀软误报简直是家常便饭。
我果断选择信任它。 我把安全软件彻底退了,重新运行补丁。它要求我定位ETO的主程序路径,我指过去,点击确定。屏幕上弹出来一个简陋的DOS风格窗口,飞速跑了一堆字符,然后显示“汉化完成,请享受游戏”。
我怀着忐忑的心情,再次双击运行ETO。哇!界面全部变成了亲切的简体中文,菜单、急救提示、各种文字都翻译得非常到位,没有那种机翻的生硬感。这一下午的折腾,值了,终于得到了一个纯净、绿色、能完美运行的汉化版本。
我做的事情,就是把这个成功运行的纯净版,重新打包成了一个单文件的绿色压缩包,然后备份到了我的所有存储设备里。以后谁再问我哪里能找到干净的资源,我就直接甩给他。这就是我今天从头到尾的实践记录,虽然麻烦点,但用起来是真的舒坦、踏实。