这游戏名字真能糊弄人,找了三天三夜才搞定:记我下载“KATE凯特”的血泪史
话说回来,我最近是真被一个名字叫“KATE”的游戏给折磨得够呛。不是说游戏不而是这名字起的,简直就是互联网搜索的噩梦。我寻思着,现在大厂的游戏名字都恨不得加上副标题,生怕别人找不着,结果这个“KATE”,简单粗暴,直接给我整不会了。
事情是这样的,前阵子跟我那帮老哥们儿在群里瞎聊,有人发了张截图,说最近有个日系风格的动作游戏特别带感,画质牛皮,手感也扎实。我一看那截图,确实是我的菜,就随口问了一句名字。那老哥回得也干脆,就两个字:“凯特。”
我当时还没反应过来,就想着回头去搜。结果这一搜,把我搜得晕头转向,脑壳疼。
第一次瞎折腾:被化妆品和电影糊了一脸
我这个人习惯,找东西先从最简单的地方下手。我先是打开我常用的那个PC游戏平台,直接输入“凯特”。结果?出来的全是那种欧美硬汉风格的射击游戏,要不就是什么解密小游戏,跟截图里的日系画风半毛钱关系都没有。我把中文输入法换成英文,敲了个“KATE”,好家伙,更离谱了。
出来的第一页,竟然是那个日本卖眼影的化妆品品牌,KATE凯朵。我当时就懵了,我下载游戏,你给我推荐化妆品?
接着往下翻,第二页出来一堆电影和美剧,什么《凯特》女特工复仇记。我心想难道这游戏是根据电影改编的,名字取得这么敷衍?我点进去看了半天,发现不对劲,画风完全对不上。
我那三天,就跟个傻子似的,在各种应用商店和PC平台上,把所有带“KATE”或者“凯特”字样的东西,从头到尾扒了一遍。光是清理那些无关的搜索记录和推荐,都花了我好大功夫。我甚至怀疑是不是我那哥们儿给我搞错了名字,或者我眼神不好看错了截图。
第二次折腾:回归原始办法,翻聊天记录
我实在没办法了,直接把电话打给了那个推荐游戏的哥们儿。他听我抱怨了一通,乐得不行,说我找得太粗糙了。
他跟我说,这个游戏不是随便搜就能出来的,它名字虽然叫“KATE”,但是某个工作室的一个小作品,而且它在中文地区的译名压根儿就不是“凯特”。真正的名字,他告诉我了一个很长的日文名,我根本记不住,他就给我发了截图。
这时候我才明白,我的问题不是出在下载上,是出在关键词上。我马上换了思路,开始用截图里那些人物的特征,加上“动作”“独立游戏”这些词重新搜索。
- 第一步:锁定平台。根据那哥们儿的提示,我知道这个游戏主要是在某个小众的数字发行平台首发,而不是我常用的那几个大平台。
- 第二步:确认真身。我通过那个日文原名,在中文的玩家论坛上,终于找到了这个游戏的官方讨论区。玩家们给它起了一堆外号,其中一个最常用的外号,才是它真正的中文译名,跟“凯特”差了十万八千里。
- 第三步:寻找路径。我知道了真正的名字和平台,事情就好办多了。我找到了那个小众平台的客户端,下载安装。
那个小众平台用起来是真不如大平台顺手,整个界面都是那种很硬核的风格,新手进去估计都得迷路。我花了半小时注册登录,又鼓捣了半小时才找到游戏的购买页面。
第三次折腾:成功下载,但也累得够呛
游戏文件不算小,七八十个G,我挂着下载器跑了一晚上。等到第二天早上起来,看到进度条跑满了,我那叫一个激动。
安装过程倒是挺顺利的,没出什么幺蛾子。等我点开游戏图标,看到那个熟悉的开场画面时,我感觉这几天耗费的精力终于值了。画面确实牛皮,手感也扎实。
但回头想想,为了下载一个游戏,我从搜“KATE化妆品”到找到它真正的日文名和中文俗称,这中间弯路走得太多了。这整个过程,就像是做了一次互联网考古。以后再遇到这种名字简单的游戏,我肯定先问清楚全名和平台,绝对不能再被这种“凯特”式的名字给忽悠了。
总结一下我的经验教训:以后找游戏,光知道个常用名没用,你得知道玩家群体给它起的外号,以及它是在哪个犄角旮旯的平台发行的。不然就等着跟搜索引擎斗智斗勇,被一堆化妆品和电影海报糊脸!