最近也不知道是怎么回事,手头项目总算告一段落,突然闲下来了,人就容易胡思乱想。前段时间在一些小圈子里听说了一个老游戏,叫《猎艳逐影》,据说剧情和画面都是一等一的,就是苦于一直没有正经的汉化版本,玩起来非常费劲。
我这人有个毛病,要么不玩,要玩就得玩明白。原版日文我是看不懂的,所以目标很明确:必须搞定它的汉化版。这玩意儿不像市面上那些大作,随便一搜就能找到官方资源,这种老游戏的汉化资源,基本都是靠民间大神用爱发电,找起来是真费劲。
第一步:确认需求,从公开平台到灰色地带
一开始我还是比较天真的,直接在常用的几个搜索引擎里敲入了“猎艳逐影 汉化版 下载”这几个关键字。结果?不是一堆挂羊头卖狗肉的广告页面,就是诱导你去下一些莫名其妙的加速器。来回折腾了半个小时,我意识到:走寻常路是行不通的。
我马上调整策略,转战那些老牌的ACG论坛和贴。这些地方才是真正的资源集散地。我先是找到了几个看上去已经半死不活的老论坛,然后通过站内搜索,锁定了一个发布于三年前的汉化组招募帖。虽然帖子已经沉了,但下面的回复里,终于有人提到了一串关键的QQ群号。我就像逮住了救命稻草一样,赶紧申请加入。
第二步:卧底群组,找到真正的下载渠道
加群的过程也是一波三折。群管理员问得非常细致,生怕我是来捣乱的。我只能装成一个资深老玩家,把我知道的关于这个游戏的零碎信息一股脑全扔了过去,总算蒙混过关,成功潜伏了进去。
进群后,我没有急着问资源,先是潜水观察了两天。发现这群人分享资源的方式非常隐蔽,都是用一些只有他们自己才懂的黑话。我仔细观察了群公告和置顶文件,终于发现了一个指向某个私人分享盘的链接。但事情没这么简单,这个链接是被加密的,而且需要一个特殊的提取码。
提取码藏在哪里?我花了整整一个下午,把群历史消息往前翻了将近半年,终于在一次聊天记录中,发现了管理员随手丢出来的一串数字和字母组合。我立刻复制下来,心想这回总该成了!
第三步:下载解压,应对最头疼的校验问题
用提取码打开分享盘,里面果然躺着一个巨大的压缩包,文件名还特意做了伪装。我赶紧点击下载。文件包足足有4个G,速度慢得让人想砸电脑。我只好挂着机,去煮了杯咖啡,硬等了快两个小时,才总算把这个大家伙抱回了家。
接下来就是解压,这也是最容易翻车的一步。我之前遇到过太多次,大文件下载下来,解压到99%突然告诉我文件损坏,前功尽弃。为了稳妥,我特意运行了校验程序。果然,文件校验码差了一位!这说明下载过程中出错了。
我气得差点骂娘,但没办法,只能重新下载。这回我吸取教训,换了一个更稳定的下载工具,并且每隔一段时间就去检查一下进度。第二次下载终于成功,校验码完全匹配!
第四步:安装汉化补丁,解决系统兼容性
压缩包解压后,里面是游戏的本体文件夹,以及一个叫“*”的小程序,这就是汉化补丁。我双击运行,补丁很快提示安装完成。但是当我兴冲冲地启动游戏主程序时,屏幕弹出了一个大大的乱码报错框,游戏直接闪退。
我知道,这是老游戏的经典问题——系统区域不兼容。现在的新系统默认区域是中文,但这种日式老游戏需要在日文环境下运行,不然字体和编码就会出问题。我没有去改系统区域,太麻烦了。
我在群里搜寻了关键词“乱码”,找到了大神们推荐的一个小工具:Locale Emulator。我下载了这个工具,然后右键点击游戏主程序,选择了用Locale Emulator的“日文模式”运行。这回屏幕上不再是乱码,而是熟悉的加载画面,所有菜单文字都变成了工整的简体中文!
折腾了整整两天,从大海捞针到潜水摸鱼,再到解决兼容性问题,我总算是成功了。那一刻的成就感,比玩游戏本身都要大得多。
- 实践
- 老资源不要指望搜索引擎,要靠论坛和圈子。
- 下载大文件一定要校验,避免浪费时间。
- 老游戏的乱码问题,用Locale Emulator几乎都能解决。
这套流程跑完,我算是把这种民间汉化资源的下载和安装方法彻底摸透了。我现在把这个经验分享出来,希望大家少走弯路。下次再有这种偏门的资源需求,心里就有底了。
过程确实曲折,但成果是甜的。