首页 游戏问答 正文

真实人生阳光城_更新日志_汉化版下载

从被逼无奈到自我折腾:我的《阳光城》汉化实录

我不是一开始就想搞什么汉化补丁的,纯属是被逼的。这游戏《真实人生阳光城》我关注了快一年,等得心都焦了,好不容易等来了,结果一看,全是日文。那会儿我刚被公司裁员,在家闲得蛋疼,琢磨着不能浪费这时间,干脆自己动手,丰衣足食。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.game519.com)

动手的第一步,就是砸锅卖铁。

  • 我先是

    跑去搜罗了一大堆分析工具,对着游戏的资源包一顿猛啃,发现文本文件被加密压在一个特制的DLL文件里。我试了五六个通用的解包器,全他妈歇菜了,根本读不出来。

    本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址(www.game519.com)

  • 折腾了三天三夜,眼睛都熬红了,才勉强

    摸清了它那个鬼一样的加密逻辑,用Python写了个简陋的脚本,硬是

    把那几万行的原始文本给

    抠了出来。文本是拿到了,结果一看,全是Shift-JIS编码,一团乱麻。

字符显示:真正的“地狱难度”

文本拿出来就好说了,我赶紧

找了几个群里的老哥帮忙,大家分头

把文本翻译

敲定。但翻译完往回塞,才是真正的地狱难度。

原版游戏引擎对多语言的支持,烂到家了。我把简体中文的字符串

塞进去,一运行,显示出来的全他妈是方块。引擎默认只

认它内置的那套日文字体和英文字符集,对于Cyrillic(西里尔文)和GBK(简体中文)根本不

买账。

我当时气得差点

砸了键盘。这不只是翻译问题,这是渲染问题。我必须

替换掉它底层的字体库,还得

骗过游戏引擎,让它

以为它加载的还是日文环境下的字体。

整个过程就是一场技术上的“骗局”:

  • 定位到了游戏加载字体库的那个内存地址,这玩意儿藏得比老鼠洞还深。

  • 然后我

    用十六进制编辑器硬是

    把字体文件的头部

    给改了,

    伪装成它认识的格式。

  • 塞进了一个支持GB2312全字符集的开源字体包,这字体包容量比原版大了好几倍。

那段时间,我基本

靠泡面和咖啡续命。每

改一行代码,都要

编译一次,

运行一次,就为了看那几个汉字有没有

显示正常。稍微

错一个字节,游戏就直接

崩溃给你看。

最终成果与发布

当我终于看到游戏里弹出整齐干净的简体中文对话框时,那种成就感,比发工资还爽。我

花了一个星期的时间,

把所有东西

打包成了一个一键安装的补丁程序,防止手残党

搞砸。

我把这个“真实人生阳光城_更新日志_汉化版下载”

发出去之后,社区直接

炸了。好多人

留言说等这个汉化等得头发都快掉光了。我没指望从中

捞一分钱,就是

图个痛快,

证明一下,官方不

做的东西,我们民间高手一样能

做得更漂亮、更实在。

这个实践记录,就是我从零开始,怎么把一堆乱码

变成一个能玩、能懂的游戏的流水账。下次有空,我再

讲讲我是怎么

搞定它那个动态资源加载机制的,那又是另一番

腥风血雨的折腾了。